|
|
Ivan Malatesta
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of English.
|
|
My minimum rate is 0.06 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.12 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 30 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 30 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2006.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, OmegaT, MemoQ, Xbench.
|
|
I am best in the following fields: Accounting & Auditing, Computers (General), Ecology & Environment, Engineering (Petroleum), Finance / Economics, Law (General), Mathematics & Statistics, Medicine (General), Mining & Minerals / Gems, Social Science, Telecommunications.
|
|
I am a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
My name is Ivan Malatesta and I am a born linguist with a passion for languages. I am native in Brazilian Portuguese and English. I speak, read, write, and translate to and from both languages. I have lived in the US for 10 years when I was awarded my High School diploma. In addition, after living for 2 years in Spain, I became proficient in Spanish, which allows me to work with it as a source language. I strive to render quality translation services with the excellence, professionalism, expertise, accuracy, and punctuality needed to meet the demands and requirements of individual clients. I have vast general knowledge (was ranked number one in the university admittance exam – vestibular - for an International Trade course at Unisantos university in 1996), excellent research skills, and access to valuable, reliable and up-to-date translation resources, such as glossaries and style guides, among others. Being fast-paced and using SDL Trados 2017 and Xbench, as well as other CAT tools such as memoQ, allow me to work more productively (daily average of 4,000-5,000 words) while achieving higher overall linguistic quality. Language pairs include: pt-br > en-us en-us > pt-br es-es > en-us es-es > pt-br I specialize in translations from Portuguese/Spanish into English, primarily in the fields of law, accounting, finance, and auditing. I also have valuable experience in the medical field translating for pharmaceutical giants. Samples of my work and references will be provided upon request and I am willing to take any required tests. Please do not hesitate to contact me if you have any further queries. Thanks for stopping by! Ivan Malatesta CNPJ: 31.431.197/0001-47 Tel.: +55 13 98 157 9917 / +55 13 3236 1894 E-mail: malatesta.ivan@gmail.com Skype: ivanmalatesta
|
Contact details |
|
I live in Santos
|
|
11040120
|
|
Brazil |
|
ivanmalatesta
|
|
+55 13 98 157 9917
|
Find more Spanish to English translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Ivan Malatesta — please click here to edit this profile.
Attn. Ivan Malatesta — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |