|
|
Serhii Tereshchenko
|
Translator |
|
Resume |
|
Sorry, I am not a native speaker of English, but, nevertheless, I can provide quality translations from Russian to English.
|
|
My minimum rate is 0.02 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.04 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 10 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 10 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2011.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), A native Russian/Ukrainian speaker widely experienced in the legal and financial field (more than 9 years of experience, the number of the pages translated exceeds 94 thousand); Cooperation with me is as follows: - reply to emails, messages within 1 to 10 minutes; - compliance with the requirements of each translation agency; - ability to accept and perform the orders even on weekends; - high capacity, speed, and quality (an average capacity is about 32 pages per day); - master’s degree in linguistics and specialist’s degree in law; - reasonable and mutually acceptance rate; - performance of the work in a workmanlike and timely manner; - compliance with confidentiality obligations; About me: The first degree in law provides me with the ability to understand the nature and details of the documents to be translated, therefore I am able to provide a high quality of translations. Moreover, the first experience as a translator of the international relations department at Kharkiv National University of International Affairs was expressed in drafting the documents, arranging for meetings, accompanying foreign delegations, such as UN, EU, OSCE, ensuring a consecutive interpretation, etc. Then, I have managed to make successful cooperation with a series of translation agencies, among others: Spring, Tema, AS, Movasvit, Solt, etc. where I’ve taken the lead in the legal translation. The main documents I am dealing with are contracts, agreements, articles, memoranda of associations, constitutional documents, awards, regulations, and notary certificates, etc. During the off-work time, I watch movies, shows in English, and explore the materials related to legal and financial translation and English generally..
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Smartcat.
|
|
I am best in the following fields: Accounting & Auditing, Business / Commerce (General), Diplomas / Certificates / Etc , Finance / Economics, Law (Banking & Financial), Law (General), Law (Contracts), Law (Patents, Trademarks, Etc ), Law (Taxation / Customs).
|
|
I am a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
- native Russian/Ukrainian speaker; - wide experience in the legal field (total experience is more than 10 years, the number of the pages translated exceeds 94 thousand); - reply to emails, messages between 1 and 10 minutes; - compliance with the requirements of each translation agency; - ability to accept and perform the orders even on weekends; - high capacity, speed, and quality (an average capacity is about 32 pages per day); - master’s degree in linguistics and specialist’s degree in law; - reasonable and mutually acceptable rate; - performance of the work in a workmanlike and timely manner; - compliance with confidentiality obligations; About me: The first degree in law provides me with the ability to understand the nature and details of the documents to be translated, therefore I am able to ensure a high quality of translations. Moreover, the first experience as a translator in the international relations department at Kharkiv National University of International Affairs was expressed in drafting the documents, arranging for meetings, accompanying the foreign delegations, such as UN, EU, OSCE, ensuring a consecutive interpretation, etc. Then, I have managed to make successful cooperation with a series of translation agencies, among others: Spring, Tema, AS, Movasvit, Solt, etc. where I’ve taken the lead in the legal translation. The main documents I am dealing with are contracts, agreements, articles, memoranda of associations, constitutional documents, awards, regulations, and notary certificates, etc. During the off-work time, I watch movies, shows in English, and explore the materials related to legal translation and English generally.
|
Contact details |
|
I live in Kharkiv
|
|
61096
|
|
Ukraine |
|
+380976202069
|
Find more Russian to English translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Serhii Tereshchenko — please click here to edit this profile.
Attn. Serhii Tereshchenko — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |