|
|
Dmytro Yakubovskyy
|
Translator |
|
Resume |
|
Sorry, I am not a native speaker of English, but, nevertheless, I can provide quality translations from Russian to English.
|
|
My minimum rate is 0.04 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.05 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 40 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 1 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2002.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Interpretation (simultaneous), Project Management.
|
|
By today, I have translated about up to 10,000 words.
|
|
I do not use any computer aided translation tools.
|
|
I am best in the following fields: Accounting & Auditing, Advertising & Public Relations, Building & Construction, Business / Commerce (General), General, Globalization, Government / Politics, Insurance, Law (Banking & Financial), Law (General), Law (Contracts), Law (Taxation / Customs), Management, Marketing / Market Research, Mathematics & Statistics, Medicine (General), Medicine (Cardiology), Medicine (Health Care), Medicine (Instruments), Medicine (Pharmaceuticals), Social Science, Transportation / Shipping.
|
|
I am a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
With 15+ years of experience, I am a professional English-Ukrainian/Russian interpreter, translator and transcriber / subtitler, with my mother tongue being Ukrainian. Graduated in translation and interpretation with honours from the Kyiv Institute of International Relations, I have 17+ years of professional experience for such customers as the World Bank, International Monetary Fund, International Finance Corporation, European Investment Bank, KfW (German Government’s development bank), GIZ, UNAIDS, UNDP, UNICEF, UNDOC, International Alliance for Public Health, Ukraine-Switzerland Mother and Child Health Programme as well as many others. This covers: - Large pieces of written translation (hundreds of pages); - Urgent editing / proof-reading assignments (including overnight jobs); and - Simultaneous, consecutive or whispering interpretation sessions. The latter involved both high-level representations (e.g., involving Cabinet ministers, ambassadors etc.) and deeply technical matters (ranging from electrification of railways and rehabilitation of power substations and overhead lines to e-Health transformations and establishment of the Ukrainian central bank’s Credit register). My MA diploma is both in translation/interpretation and in international finance. I would be glad to consider any request that you may have. Kind regards, Dmytro
|
Contact details |
|
I live in Ramsgate
|
|
CT11 7SG
|
|
UK |
|
07410899058
|
Find more Russian to English translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Dmytro Yakubovskyy — please click here to edit this profile.
Attn. Dmytro Yakubovskyy — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |