|
|
Roberta Ragni
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Italian.
|
|
My minimum rate is 0.06 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.08 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 30 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 20 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2011.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Subtitling, Copywriting, Consulting, Teaching (Language Courses), SEO.
|
|
By today, I have translated about up to 10,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, MemoQ.
|
|
I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Arts and Humanities, Copywriting, Cosmetics / Beauty, Ecology & Environment, Education / Pedagogy, European Union, Fashion / Textiles / Clothing, Finance / Economics, Folklore, Food / Nutrition, Gastronomy, General, Globalization, Government / Politics, History, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Law (Banking & Financial), Law (General), Law (Contracts), Linguistics, Literature / Poetry, Localization, Management, Marketing / Market Research, Media / Multimedia, Music, Philosophy, Psychology, Religion, Social Science, Sports / Recreation / Fitness, Travel & Tourism, Newspapers articles.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: Translation, translations, technical translations, English Italian translation, French Italian translation, Spanish, Italian translation, Italian, English, French, Spanish, language, languages, translator, traduttore, traduttore tecnico, traduzione, traduzioni, traduzioni tecniche, traduzioni inglese italiano, lingua, lingue, italiano, inglese, francese, spagnolo, traduction technique, traduction scientifique, traductions français italien, quality, qualità, qualité, precise, reliable, accurate, high quality, Technical translator, freelance, freelancer, Italian mothertongue, mothertongue Italian, native Italian, langue maternelle italien, 1500 words per day, technical manuals, technical manual, manuale tecnico, manuali tecnici, user manual, user manuals, manuale d\'uso, manuali d\'uso, maintenance manual, maintenance manuals, service manual, service manuals, manuale di manutenzione, use and maintenance manual, manuale d\'uso e manutenzione, user guide, user guides, maintenance guide, service guide, operation manual, operation manuals, brochure, brochures, case studies, case study, press release, press releases, comunicato stampa, comunicati stampa, communication, communications, telecommunications, questionnaire, questionnaires, market research, researches, statistics, mathematics, tourism, tourist guide, tourist guides, fashion, sport, sports,environment, food, anthropology, human science, proofreading, proofreader, master, specialistica, Rome, Roma
|
|
Italian native speaker based in Rome with creative writing skills in Italian and an intimate knowledge of French, Spanish and English Taught Master degree in Translation Sciences (24/02/2011)at "La Sapienza" University of Rome, Italy (110/110). Thesis title: "Translating Anthropology. My suggestions for translating "La Construction du monde" by Marc Augé". Academic examinations: french and spanish technical and scientific translations, translation theory, linguistics, economy, anthropology, law, marketing and business, french and spanish literature. Bachelor degree in Linguistic and Cultural Mediation (21/04/2008) "La Sapienza" University of Rome (Italy). Classical studies high school (Liceo classico statale "G.Perrotta" of Termoli -CB- Italy). I value quality as the linchpin of my work. I have implemented a strict quality procedure all through the translation process, including attention to proper terminology, style and target readership. I can deliver high-quality, ready-to-print documents in the most widespread formats (including Word, Excel, PowerPoint, PDF…) via email, regular mail, express courier, on paper or CD. Daily Capacity : 1500-2000 source words (translation). Visit my site (in Italian) http://traduzionitecniche.weebly.com/ or my proz profile (in French) at http://www.proz.com/translator/1374133 or contact me by http://it.linkedin.com/pub/roberta-ragni/30/b7/180 If you have any queries or would like any additional information, please feel free to contact me at any time.
|
Contact details |
|
I live in Rome
|
|
00172
|
|
Italy |
|
+393204403436
|
|
Find more French to Italian translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Roberta Ragni — please click here to edit this profile.
Attn. Roberta Ragni — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |