|
|
Giorgia Giudici
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Italian.
|
|
My minimum rate is 0.05 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.06 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 15 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 15 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2020.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Copywriting, DTP, Advertising, Teaching (Language Courses), SEO.
|
|
By today, I have translated about 10,000 to 50,000 words.
|
|
I use the following tools: Wordfast, MemoQ.
|
|
I am best in the following fields: Agriculture, Biology / Biotechnology, Botany, Chemistry, Copywriting, Ecology & Environment, Food / Nutrition, Forestry / Wood / Timber, General, Genetics, Machinery & Tools, Marketing / Market Research, Medicine (General), Medicine (Cardiology), Medicine (Health Care), Medicine (Instruments), Medicine (Pharmaceuticals), Physics, Psychology, Religion, Science (General), Travel & Tourism.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can't provide you with references, sorry...
|
|
Experience DTP SPECIALIST | NOV. 2019 - SEP. 2020 Arkadia Translations SRL Multilingual desktop publishing, arrangement of visual elements on a page respecting the original text (text alignment, layout, image processing). Text-formatting activities. Creation of translation memories and alignment of multilingual texts with the main CAT tools. Audio and video files transcriptions CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVE | JUL. 2019 - NOV. 2019 FBK SRL. Technical and after-sales customer support in English. Carrying out functional tests and compiling internal documentation. Creation of multilingual manuals. Managing the process of opening, communicating and resolving support tickets using SAP and CRM software. COMMUNITY INTERPRETER | MAR. 2019 - MAY. 2019 Ginefiv: Clínica de Reproducción Asistida y Fertilidad Dialogue interpretation (ES, FR, IT) (administration and accounting de- partment, gynaecology, biology, andrology departments, surgery) Translation (ES, FR, IT) of medical and legal texts, brochures and adverti- sing material. Creation of glossaries and multilingual material. Education CORSO DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE | JUL. 2019 - MAR. 2020 M.A. Translation Studies, S.S.I.T. Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Pescara (IT); MASTER IN TRADUZIONE SETTORIALE | JUL. 2019 - MAR. 2020 S.S.I.T. Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Pescara (IT) MÁSTER EN COMUNICACIÓN INTERCULTURAL, INTERPRETACIÓN Y TRADUC- CIÓN EN LOS SERVICIOS PÚBLICOS | OCT. 2018 - SEP. 2019 M.A. Community Interpreting and Translation, Universidad de Alcalá de Henares (ES) LAUREA TRIENNALE IN COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | OCT. 2014 - NOV. 2017 Università degli Studi di Trieste (IT) DIPLÔME ESABAC | SEP. 2009 - JUN. 2014 Secondary School, General Certificate both in Italian and French Istituto Superiore Mariano Buratti di Viterbo (IT) ÉCOLE PRIMAIRE | JAN. 2003 - JUN. 2006 École Notre-Dame des Grâces (BE)
|
Contact details |
|
I live in Milano
|
|
20129
|
|
Italy |
|
live:8b1b5a527c39a8fe
|
Find more French to Italian translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Giorgia Giudici — please click here to edit this profile.
Attn. Giorgia Giudici — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |