|
|
Francesco Saina
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Italian.
|
|
My minimum rate is 0.14 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.14 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 40 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 40 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2019.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Interpretation (simultaneous), Subtitling, Voice-over, Market Research, Consulting, MTPE, Training.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, OmegaT, MemoQ, SmartCat, MateCat.
|
|
I am best in the following fields: Arts and Humanities, Biology / Biotechnology, Business / Commerce (General), Computers (General), Engineering (General), Engineering (Industrial), European Union, Fashion / Textiles / Clothing, Finance / Economics, General, Globalization, Government / Politics, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Law (General), Linguistics, Localization, Machinery & Tools, Marketing / Market Research, Media / Multimedia, Medicine (General), Medicine (Health Care), Medicine (Instruments), Medicine (Pharmaceuticals), Music, Religion, Science (General), Travel & Tourism.
|
|
I am a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: interpreter, interprete, translator, traduttore, Italian, italiano, English, inglese, French, francese, Spanish, spagnolo, Francesco Saina, Rome, Italy, Roma, Italia, simultaneous interpreter, interprete simultaneo, simultaneous translator, traduttore simultaneo, interpreting, interpretation, interpretariato, interpretazione, remote interpreting, RSI, distance interpreting, interpretazione remota, interpretazione da remoto, translating, translation, traduzione, subtitling, dubbing, sottotitolazione, doppiaggio, localization, localizzazione, audiovisual translation, traduzione audiovisiva, medical translation, traduzione medica, scientific translation, traduzione scientifica, transcreation, transcreazione, creative translation, traduzione creativa, proofreading, editing, revisione, MTPE, machine translation, machine translation post editing, CAT tool, CAT tools, voice over, speaker, media, podcast, copywriting, copy, multilingual, language services, natural language processing, elaborazione del linguaggio naturale, NLP, artificial intelligence, AI, intelligenza artificiale, IA
|
|
I help experts, organizations, and companies get their message across and bridge linguistic and cultural gaps by translating their voice in ITALIAN to and from ENGLISH, FRENCH, and SPANISH. Reliability, dedication, and attention to detail are my core values. My purpose is to empower people and partners to meet, understand each other, engage, and collaborate to communicate effectively and achieve their goals.
|
Contact details |
|
I live in Rome
|
|
Italy |
|
live:francescosaina
|
|
(+39) 3494088785
|
|
Find more French to Italian translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Francesco Saina — please click here to edit this profile.
Attn. Francesco Saina — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |