|
|
Olasunkanmi Adejobi
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Yoruba.
|
|
My minimum rate is 0.08 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.08 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 30 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 60 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2014.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Interpretation (simultaneous), Subtitling, Project Management, Market Research.
|
|
By today, I have translated about 500,000 to 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Passolo, MEMOQ,MATECAT,SMART CAT.
|
|
I am best in the following fields: Arts and Humanities, Business / Commerce (General), Computer Hardware, Computers (General), Engineering (General), Finance / Economics, Games / Computer Games, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Marketing / Market Research, Medicine (General), Medicine (Health Care), Medicine (Pharmaceuticals), Metallurgy, Mining & Minerals / Gems, Philosophy, Physics.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
Greetings! I'm a seasoned Korean translator and MTPE aficionado with a rich background in the industry. My journey has taken me through some amazing ventures, including Flitto Resources, translated.com, Whiteglobe, and Monisa Enterprises. What I Bring to the Table: My forte lies in translating from English to Korean and vice versa. Whether it's legal jargon, medical documents, technical manuals, or creative marketing content, I've got it covered. I also specialize in fine-tuning machine-translated text to make it read naturally and accurately. My Journey: At Flitto Resources, I had the opportunity to work on diverse projects, honing my skills in translation and MTPE. translated.com taught me the importance of precision in language and cultural nuances, while at Whiteglobe, I collaborated closely with clients to ensure their content spoke to the hearts of their target audience. My time at Monisa Enterprises gave me a deeper understanding of AI and its role in language processing. What Sets Me Apart: My passion for what I do shines through in every project I undertake. I've received glowing feedback from clients who appreciate my attention to detail and dedication to delivering top-notch results. Get in Touch: If you're in need of a reliable translator or someone to refine machine-generated content, feel free to reach out. Let's work together to bring your words to life!
|
Contact details |
|
I live in Ibadan
|
|
Nigeria |
|
+2348061612758
|
Find more English to Yoruba translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Olasunkanmi Adejobi — please click here to edit this profile.
Attn. Olasunkanmi Adejobi — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |