|
|
Silvia Macor
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of German.
|
|
My minimum rate is 0.08 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.10 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 25 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 25 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2005.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Interpretation (simultaneous), Subtitling, Teaching (Language Courses), +447783436544.
|
|
By today, I have translated about 500,000 to 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados.
|
|
I am best in the following fields: Accounting & Auditing, Biology / Biotechnology, Business / Commerce (General), Chemistry, Education / Pedagogy, Finance / Economics, Genetics, Medicine (General), Medicine (Cardiology), Medicine (Dentistry), Medicine (Health Care), Medicine (Instruments), Medicine (Pharmaceuticals).
|
|
I am a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
I am a native speaker of German and hold two translation degrees. 1. State-Certified Translator and Interpreter (English / Spanish → German) 2. M.A. in Translation (English → German) I have been living in Britain for the last seven years and have five years experience as a freelance translator and interpreter. My specialist fields are: • Business / Finance /Economics (part of my first translation degree) • Legal (practical experience) • Medical (practical experience) • Automotive (practical experience) I hold licences for SDL Trados 2009 (Freelance Version), SDLX and Across 5.0 and last year I completed a six weeks SDL Trados distance course at Roehampton University. In addition, I also plan to take further exams in order to become a certified SDL Trados 2009 user. As a translator I am proactive, thorough and methodical. Accuracy, linguistic quality and the timely delivery of all my translations are of the utmost importance to me. I feel very committed to the tasks given to me and always work to the best of my ability. This I believe is an asset that I would bring to your agency. I am available for a test translation at any time and look forward to hearing from you. Silvia Macor
|
Contact details |
|
I live in Laindon
|
|
UK |
Find more English to German translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Silvia Macor — please click here to edit this profile.
Attn. Silvia Macor — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |