|
|
Corinna Schramm
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of German.
|
|
My minimum rate is 0.07 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.10 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 25 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 15 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2004.
|
|
I provide the following services: Proofreading, Subtitling.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Across, SDLX.
|
|
I am best in the following fields: Agriculture, Business / Commerce (General), Cinema (Film, TV, Drama), Computers (General), Engineering (General), Engineering (Industrial), Fashion / Textiles / Clothing, Finance / Economics, Food / Nutrition, Gastronomy, General, Industry and Technology (General), Manufacturing, Marketing / Market Research, Medicine (General), Sports / Recreation / Fitness, Travel & Tourism.
|
|
I am a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can't provide you with references, sorry...
|
|
The following keywords are related to my services: practice-backed knowledge, reliable
|
|
We are a team of two state-certified and sworn freelance translators, native Germans, who offer the language combination English-German. As we are two, we provide the special service of cross-checking each translation before delivery. After having served apprenticeships as a medical laboratory assistant and a dairy operator, we have worked several years in these professions. This gives us the opportunity to offer practice-backed knowledge of the medical, scientific, technical and food processing area, as well as in the fields of QM (Quality Management) and TPM (Total Production Management). After some years of practical work, we went to IfS (Institute for Language Professions) to get a thorough 3-year fulltime training in translating business/financial texts accompanied by a comprehensive training in the special field of economics. During our time as freelance translators we have already translated technical (manuals, telecommunications), medical (device manuals, patient information, websites, study and research material), legal (terms and conditions, resolutions manual), marketing (commercials) and training material (Learning Management Systems LMS, sales training), as well as subtitles. We are familiar with Trados and SDLX. My colleague is working part time and I am full time working. We try to keep the weekend free but from time to time do also work on weekends if necessary.
|
Contact details |
|
I live in Kempten
|
|
87439
|
|
Germany |
|
+49831-5701907
|
Find more English to German translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Corinna Schramm — please click here to edit this profile.
Attn. Corinna Schramm — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |