|
|
Colette Magalowski
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of German.
|
|
My minimum rate is 0.05 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.07 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 20 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 20 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2009.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Subtitling, DTP, Transcription.
|
|
By today, I have translated about 100,000 to 500,000 words.
|
|
I use the following tools: Across, MemoQ 9.8, Memsource/Phrase, MateCat, Crowdin.
|
|
I am best in the following fields: Accounting & Auditing, Advertising & Public Relations, Automotive, Business / Commerce (General), Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), Cosmetics / Beauty, Ecology & Environment, Electronics, Fashion / Textiles / Clothing, Finance / Economics, Food / Nutrition, Games / Computer Games, Gastronomy, General, Globalization, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Literature / Poetry, Localization, Marketing / Market Research, Media / Multimedia, Photography / Graphic Arts, Printing & Publishing, Telecommunications, Travel & Tourism.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can't provide you with references, sorry...
|
|
The following keywords are related to my services: translator, german translator, experienced translator, professional translator, memoq, cafetran, sdl trados, several years experience, it translator, software translator, marketing translator, electronical devices, video games translator, business translator, finance translator, proofreader, editor, reviewer, product descriptions, bank letters, webiste conent, website strings, manuals, english, german, swedish, norwegian, passionate, reliable, fast turnaround, quick, it, technology, economy, economics, business, finances, computers, software, hardware, games, video games, localization, e-commerce, photography, wines, human resources, marketing, literature, competitions, berlin, creative, it translations from english to german, economy translations from english to german, finance translations from english to german, crypto, video game translations from english to german, marketing translations from english to german, video game translator from berlin, localization of video games, translator from berlin, berlin translator, technical translator, business translation, reliable translator, editing, proofreading german, proofreading, proofreader, transcription german, voice over, übersetzung, fachübersetzung, englisch, deutsch, schwedisch, norwegisch, it, technik, technologie, business, ökonomie, wirtschaft, pr, finanzen, computer, spiele, videospiele, lokalisierung, fotografie, wein, literatur, tourismus, kreativ, übersetzung englisch deutsch, korrekturlesen, transkription, übersetzer aus berlin, übersetzerin aus berlin, übersetzerin englisch deutsch berlin, it-übersetzer, software-übersetzer, finanzübersetzer, marketing-übersetzer, wirtschaftsübersetzer, spieleübersetzer, videospiele-übersetzer, videogame-übersetzer, erfahrener übersetzer, professioneller übersetzer, deutscher übersetzer, berlin, deutschland, available, verfügbar, erfahrung, erfahren, experience, freelancer, freiberufler, beverages, food, Getränke, Essen, tech, advanced, experienced, available, bakery, policies
|
|
TRANSLATOR ENGLISH TO GERMAN SPECIALIZED IN TECHNOLOGY & IT/BUSINESS & ECONOMICS/MARKETING/VIDEO GAMES Other areas of expertise Finance (General)/Energy & Power Generation/Photography/Wine & Viniculture/Human Resources/Tourism & Travel/Aviation & Vehicles/Food & Drinks/Fashion/Cosmetics About my services I am a reliable, quick and passionate translator living in Berlin and offer high-quality translations helping to reach your target audience easily. I am always eager to keep myself up-to-date in the fields I work in so that I can provide you with the best possible knowledge. I have several years of experience in linguistic activities such as producing translations in technical, academic and marketing environment as well as working in different positions in the office management and finance departments. Since 2016 I work as a freelance translator and I am looking for interesting translation/proofreading/editing projects. As a native German, I have completed my bachelor's degree at the University of Applied Sciences Magdeburg-Stendal in Technical Translation. I have also spent a full academic year in Finland as an Erasmus student. The cat tools I work with are MemoQ (main tool) and SmartCat and I have also a great knowledge of Microsoft Office through working with it constantly over the years. I also provide proofreading, editing, mtpe, subtitling and transcription services. Feel free to contact me, if you need expert help for your business. I would be happy to support you and discuss rates upon inquiry. Contact Details Office Hours: Monday–Friday, 9 a.m.–6 p.m.(CEST) Email:info@colette-magalowski.com Phone: 0049 (0) 30 914 850 72 Mobile: 0049 (0)176 345 303 07 For more information about me and my work, please visit: Website: www.colette-magalowski.com Proz profile: http://www.proz.com/translator/1515265 LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/colette-magalowski-2447baa1/
|
Contact details |
|
I live in Berlin
|
|
13088
|
|
Germany |
|
Find more English to German translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Colette Magalowski — please click here to edit this profile.
Attn. Colette Magalowski — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |